
(SeaPRwire) – 一部克里斯多福·諾蘭的新片,通常會受到如同迎接基督再臨般的熱烈期待——但這次他的最新作品卻明顯有些不對勁。《奧德賽》是克里斯多福·諾蘭長期構思的史詩古詩改編之作,一部融合劍與凉鞋元素的動作大片,已在導演心中醞釀長達二十年。可想而知,這意味著他有充分時間思考自己版本的經典希臘冒險故事會是什麼模樣;在最近接受《Time》雜誌專訪時,他詳細解釋了從班尼·沙夫迪飾演的阿伽門農那身令人意外、宛如蝙蝠俠般的盔甲,到饒舌歌手特拉維斯·史考特飾演吟遊詩人的離奇選角等種種細節。
若是在真空狀態下閱讀諾蘭的這些見解,或許還算有趣,甚至引人入勝。不幸的是,這些內容傳到我耳中時,正值針對這位向來低調的導演的反彈聲浪達到頂峰。如果你使用 X(前稱 Twitter)的頻率有我的一半,想必也已經看到那股日益高漲的不滿浪潮,正威脅著要讓諾蘭的《奧德賽》尚未啟航便傾覆。當然,我們都曾在學校讀過荷馬的史詩,但不知怎地,突然間每個人都成了古希臘習俗與青銅器時代文化的專家。諾蘭的任何選擇都逃不過那種令人窒息的 scrutiny( scrutiny 在此語境下保留原文較佳,意指「過度審視」)。露琵塔·尼詠歐飾演特洛伊的海倫?在某些種族主義者看來,這簡直是褻瀆。羅伯·派汀森在最新預告片中使用了「 daddy 」一詞,也引起了一些人的不滿。就連安·海瑟薇詮釋的潘妮洛普——失蹤的奧德修斯(麥特·戴蒙 飾)那位冷靜聰慧的妻子——被描述為「內心充滿怒火」,也未能獲得多少認同。看來全世界都在電影上映前就情緒崩潰了。但我們真的該冷靜下來,我自己也需要冷靜。

無論諾蘭透露什麼,似乎很少有人對他的《奧德賽》改編版抱有信心。就連像我這樣努力保持中立幾個月的人,也背負著巨大的懷疑。當 selective IMAX 場次的電影票開賣——並在數小時內售罄——而距離電影正式上映還有一整年時,我忍不住翻了個白眼。隨著諾蘭一點一滴地揭示他的構想,我發現自己竟也認同部分批評。例如,史考特加入劇組,以體現口頭詩歌與饒舌音樂之間的連結,在我看來有點可笑。(好吧,是非常可笑。)坦白說,我也對《奧德賽》對原著文本那種 fast-and-loose( fast-and-loose 在此語境下保留原文較佳,意指「隨心所欲、不拘小節」)的態度感到有點不自在,像是預告片裡採用的更現代化的語法。我承認自己是個偏好拘謹「時代劇」語言的人,要告我就告吧!
但也許這就是所有反彈聲浪的根源之一——或者說,是眾多根源之一。我不斷思考,如果換成是我被指派改編《奧德賽》,我會怎麼做?我偏好在我的劍與凉鞋電影中看到什麼?我對這個子類型又有什麼期待?諾蘭顯然有他自己非常、非常獨特的構想……針對荷馬的史詩。然而,關鍵在於,他是那個坐擁數億美元資金、擁有經過驗證的賣座電影執導紀錄的人。他想怎麼改編這個故事都可以,而我們可以選擇接受或拒絕我們自己喜歡的東西——但絕不是在諾蘭將成品以應有的銀幕 glory( glory 在此語境下保留原文較佳,意指「輝煌」)呈現給我們之前。
諾蘭是少數幾位現代導演之一,僅憑一張片名卡和一個夢想,就能讓粉絲陷入瘋狂。他備受愛戴是有充分理由的,但他越成功,反對者的聲音似乎也越來越大。對於某些評論家而言,即使他們不願意承認,諾蘭備受推崇、贏得奧斯卡獎的聲譽,最終可能因為一部糟糕的古裝劇而被顛覆,這個念頭本身就令人著迷。將這點放入一個似乎要求 24/7 不間斷討論作為 tribute( tribute 在此語境下保留原文較佳,意指「致敬」)的時代精神中,感覺每個人都已經對《奧德賽》下定論了。但我們目前所看到的電影片段,可能只佔他真正構想的十分之一,特別是對於一部完全使用 IMAX 攝影機拍攝、並設計成在最大銀幕上觀賞的故事而言。對一部電影進行嚴厲批判從來都不完全公平,而對於一部甚至還未首映的電影,更是如此。

古典學家們已經對諾蘭計劃在電影中使用的譯本持防禦態度,但他與《Time》的訪談暗示了他對艾蜜莉·威爾森、E.V. 瑞歐和羅伯特·法勒斯·賈格爾的三個不同譯本都抱持著健康的興趣。即使是某些人認為是偽經的選擇,例如《奧德賽》最新預告片中出現的拉埃提烏斯軍隊閃亮的銀色盔甲,在諾蘭的腦中可能也已經有了合理的解釋。或許這一切對我們來說不會完全說得通,但導演願意承擔這個風險。
「希望他們會喜歡這部電影,即使他們不同意其中的每一件事,」他針對粉絲的反應告訴《Time》。「《星際效應》上映時,有很多科學家提出了抱怨。但你只是不希望人們認為你輕率地對待了它。」
無人能預知觀眾在《奧德賽》登上銀幕時會作何感想,但至少到那時,它將正式脫離諾蘭的掌控。然而,在此之前,我們或許都應該感覺好得多,只要冷靜下來,讓導演再掌舵一段時間。
《奧德賽》將於 7 月 17 日上映。
本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。
分類: 頭條新聞,日常新聞
SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。